Oerlikon Textile: Enfocado En El Futuro


L
a flexibilidad y la conservación de la energía son las grandes tendencias del futuro
textil, pero estas tendencias no deben resultar en que la maquinaria se vuelva más costosa”. Estas
son las palabras del Dr. Carsten Voigtländer, principal funcionario ejecutivo (CEO), de Oerlikon
Textile GmbH & Co. KG, de Alemania. En una entrevista informal con Jürg Rupp, Editor Ejecutivo
de
Textiles Panamericanos, pudimos aprender cómo Voigtländer piensa sobre el futuro.

carsten
Dr. Carsten Voigtländer, CEO de Oerlikon Textile GmbH & Co. KG.

Durante los pasados años, la División Textil de Oerlikon, ha crecido de manera
permanente. Voigtländer es un empleado textil de la cuarta generación, y sus antecesores fueron
tejedores y maestros de tela. Como un joven de 14 años, Voigtländer realizó un trabajo de verano
con su padre, y a los 19 años obtuvo un trabajo de aprendizaje en la industria fabricante de
maquinaria textil, y entró en contacto por primera vez con Neumag.

Voigtländer estudió ingeniería mecánica y procesos de ingeniería, ganando un doctorado, y
comenzó a trabajar para Neumag en 1994. Dos años más tarde, se convirtió en un funcionario
autorizado, y después de cuatro años fue promovido a una posición administrativa, comenzando como
un ingeniero de desarrollo, y encargándose eventualmente del departamento de ingeniería. Desde el
año 2000 en adelante, los no tejidos han hecho parte de esta división.



Textiles Panamericanos: ¿Su antecedente significa que las actividades de no tejidos en
Neumag han sido su propio bebé?


Voigtländer: Sí, he representado toda clase de cosas en frente de la Junta
Administradora. He efectuado todas las adquisiciones y, por supuesto, es parte de mi trabajo ahora
el manejo de la consolidación. Como es bien conocido, Neumag fue adquirida por Saurer y luego por
el Grupo Oerlikon. He estado en posiciones administrativas desde 1998, primero con Neumag y luego
con Saurer desde el 2000, y como CEO de Oerlikon Textile desde el 2006.



TPA: ¿Qué lo convenció a aceptar este trabajo?


Voigtländer: Esta es una pregunta interesante. Para mí, la creación de cosas tiene
una gran atracción, y Oerlikon Textile opera en diferentes mercados textiles – hay muchas
oportunidades para desarrollar proyectos adicionales.

TPA: ¿Cuál es su desafío personal?

Voigtländer: El desafío es el heccho de que la entera producción textil se mudó a
Asia. Es un verdadero desafío como empresa europea el tener que enfrentarnos a competición global,
con sitios de producción en Europa y en Asia. Los varios campos de negocios y la producción en
Europa y en Asia son una tarea multifacética que requiere un enorme compromiso personal. Los
accionistas quieren ganar dinero, los empleados quieren un trabajo decente, los clientes quieren
maquinaria sobresaliente por poco dinero, y los abastecedores tienen que ser pagados. La parte
atractiva de esta historia es la de formar con todas estas partes una entidad sana y única.

oerlikoncenter
El centro de no tejidos de la empresa Oerlikon Neumag.


Abastecedor completo


TPA: ¿Cuál fue la idea detrás del establecimiento del grupo como existe en la actualidad?
¿Es la de ser primariamente un abastecedor completo de maquinaria?


Voigtländer: Sí, la idea básica es la de cubrir la cadena textil de valor
agregado. Nosotros cubrimos los sectores de fibras naturales y manufacturadas – ya sea la
hilandería clásica con fibras naturales o la polimerización y la producción de filamentos para las
fibras manufacturadas. Luego tenemos la formación de tejidos con tejidos planos o tejidos de punto
en un proceso de etapas multiples, o la producción directa del tejido en un proceso de una sola
etapa para la manufactura de no tejidos. Barmag se dedica a la fabricación de maquinaria para
fibras manufacturadas, Schlafhorst para fibras de algodón, y Neumag para no tejidos. Barmag y
Schlafhorst están en el sector de formación de hilados, y Saurer trabaja en nichos tales como el
retorcido y el bordado. Nos sentimos especialmente orgullosos de nuestra quinta área, el negocio de
componentes.

TPA: ¿Ha considerado usted alguna vez el completar su portafolio de productos con un
fabricante de máquinas de tejido plano o de punto?


Voigtländer: Por supuesto, es concebible el ser activos en esta área. Sin embargo,
hay áreas que están más cerca a nosotros – por ejemplo, la preparación de la fibra o el enmarañado
por agua. Pero, si hay una oportunidad, en el acabado, por ejemplo, podríamos involucrarnos.



TPA: ¿Cuales fueron las dificultades en el establecimiento del grupo como existe en la
actualidad?


Voigtländer: Fue la tarea de unir a 10 unidades de negocios y reducir las mismas a
cinco, y había que juntar diferentes culturas bajo un solo sombrero. En la actualidad, estamos
vendiendo líneas completas y no solo componentes para líneas. Esta organización fue favorecida por
el hecho de que obtuvimos excelentes resultados el año pasado. También es importante que hemos
mantenido estas fuertes marcas tales como Barmag, Neumag, Schlafhorst y Saurer.


Los nuevos dueños


TPA: ¿Ha ejercido un impacto en su trabajo la Junta Administradora o la alta
gerencia?


Voigtländer: Antes de que los nuevos mayores inversionistas hicieran sus
inversiones, ellos pasaron un día con nosotros en la División Textil para ver lo que nosotros
hacíamos. Después de la reunión del concilio administrativo, se comunicó un fuerte compromiso a la
estructura de todo el grupo administrativo. También se hizo claro que no debíamos de pensar a corto
plazo, sino de manera estratégica, a largo plazo.

TPA: Estas fueron palabras fuertes.

Voigtländer: Cierto, y esto fue escuchado de manera positiva por los empleados.
Alcanzamos alrededor del 50% de la producción de cerca de 2.700 millones de francos suizos el año
pasado en la división textil. Esto muestra claramente su importancia. Tenemos cerca de 8.000
empleados de los 19.000 que forman el grupo.

TPA: Una y otra vez, hay rumores relaciones con adquisiciones. ¿Qué nos puede comentar
acerca de eso?


Voigtländer: Bueno, hay rumores. Tales rumores surgen una y otra vez en tiempos de
cambio. No hay nada más que decir acerca de eso. Y como dije antes, los nuevos dueños realizaron
inversiones en nuestro grupo porque querían ganar dinero en el mismo.

spools
En el segmento de hilados de título mediano, Oerlikon Schlafhorst ofrece maquinaria de
hilatura a rotores y por anillos producida predominantemente en China.


Estructuras claras y simples


TPA: ¿Cómo se maneja un grupo tan grande?

Voigtländer: Por una parte, tenemos estructuras muy claras y precisas – esta es la
razón por la que tenemos las cinco unidades de negocios. Tenemos una organización en forma de
matrix que incluye un CFO que trabaja para todas las unidades de negocios, y un gerente de
tecnología que se encarga de las sinergías en el área de desarrollo. Los empleados que reportan
directamente a mí, los gerentes de las cinco unidades de negocios, forman el equipo administrativo.
Este equipo se reune cada cuatro a seis semanas. Una cosa que no se debe olvidar es el compromiso
con la compañía. Tenemos muchos empleados a largo plazo que contribuyen a nuestro éxito con sus
esfuerzos.


Oerlikon Neumag


TPA: ¿Puede contarnos sobre el enfoque de las unidades de negocio? Comencemos con Oerlikon
Neumag.


Voigtländer: El enfoque es claro – queremos ser un abastecedor completo para la
industria de no tejidos. Con la adquisición de más o menos todas las tecnologías, podemos ofrecer
prácticamente cualquier combinación posible de tecnologías. Esta estrategia ha sobresalido durante
cinco años, y hemos puesto todos los componentes en este tiempo. Es motivación y confirmación para
nosotros al mismo tiempo que nuestros competidores están siguiendo esta misma estrategia en la
actualidad. En el futuro, seguirá otra consolidación en la manufactura de maquinaria para no
tejidos. Esta consolidación ya ha comenzado en parte o ya ha sido completada.

En el sector de las alfombras, Neumag es el líder en el mercado, con un 70-80% de
participación en el mercado. Nuestra nueva maquinaria en el área de filamentos continuos
voluminosos gozó de gran éxito en la pasada ITMA y ya ha sido altamente aceptada por los clientes.


Oerlikon Barmag


TPA: Hablemos sobre Barmag. ¿Ha eliminado usted el área de reciclado de su
portafolio?


Voigtländer: Eso es correcto. Nos concentramos en el negocio textil. Las áreas más
importantes son hilados POY, FDY y cintas fibriladas. Hemos introducido una nueva bobinadora, de la
cual ya se han vendido 1.000 unidades. Este es el futuro de Barmag – también queremos colocar un
producto similar en el mercado para hilados FDY. Somos fuertes en Asia y ofrecemos soluciones
totales. Hace diez años, empresas como Barmag y Neumag entregaban los componentes para las
compañías de ingeniería, mientras que en la actualidad nosotros hacemos todo.


Oerlikon Schlafhorst Saurer


TPA: Díganos algo acerca de Oerlikon Schlafhorst, Oerlikon Saurer y Oerlikon Textile
Components.


Voigtländer: En Oerlikon Schlafhorst, tenemos la cadena textil completa hasta
cierto punto. Primero que todo, en cooperación con Trützschler GmbH & Co. KG, ofrecemos un
combinación que trabaja de manera excelente. Esta combinación mezcla la preparación de las fibras
de Trützschler, y todas las etapas de producción siguientes son ofrecidas por Oerlikon. Ofrecemos
productos en el segmento mediano en el área de la hiltura a rotores y por anillos, los cuales
producimos predominantemente en China. Nuestros competidores no suministran ya sea uno o los otros
componentes; por lo tanto, también somos muy fuertes en el área de fibras cortadas. Ya vendimos una
línea completa para fibras en Dubai y una línea de producción completa en Uzbekistán, en
colaboración con Trützschler. Muchos clientes son felices hoy si pueden comprar una línea completa
y no tienen que bucar por componentes individuales.

Oerlikon Saurer es el líder en el mercado mundial en el bordado con lanzadera. Estamos a la
vanguardia del corte con láser y en aplicaciones de sequinado. Melco, un abastecedor de máquinas de
bordado de una sola cabeza, también está haciendo buen negocio; la etapa decisiva fue la entrada a
los mercados internacionales. Esperamos crecimiento en Asia y también en Europa.

La torsión en Volkmann y Allma es principalmente para aplicaciones técnicas tales como
hilados, cordones para llantas y otras aplicaciones industriales. También somos los líderes
mundiales en esta área. Con Volkmann, hemos registrado éxitos en el sector de las alfombras, así
como también en la industria de algodón. En la entera división de Saurer estamos trabajando en
nichos solamente, pero en casi todos los nichos, somos los líderes del mercado.

El crecimiento en Oerlikon Textile Components se ha doblado durante los últimos años. Con
adquisiciones, se extiende no solo al área de fibras naturales sino también a fibras
manufacturadas. En la actualidad, hemos realizado ventas de alrededor de 300 millones de francos
suizos en el área de componentes. Con un alto grado de manufactura en nuestras instalaciones, esta
área es un factor de gran estabilización para nosotros. Sin embargo, cada unidad de negocios tiene
un negocio de repuestos propio. Los clientes también pueden pedir piezas usando el Internet. Con
nuestro propio sistema SECOS por medio del Internet, generamos alrededor de 100 millones de francos
suizos.


Investigación y desarrollo


TPA: ¿Qué significa para Oerlikon la investigación y el desarrollo?

Voigtländer: Esto es virtualmente esencial. La investigación y el desarrollo son
el núcleo de nuestra actividad; más de 600 empleados están activos en esta área. Si pensamos solo
acerca de los costos y no en nuevos desarrollos, no tendríamos ninguna oportunidad en el mercado.
Nosotros somos de cierto tamaño y queremos fijar las tendencias y ser los primeros en sacar
innovaciones al mercado. Por supuesto, hablamos sobre reducciones en los costos. Si embargo, esto
es solo un lado de la moneda; nuevos productos con el costo apropiado están a la vanguardia. Los
proyectos más importantes son aquellos en los que llevamos al mercado una tecnología
revolucionaria. Cada unidad comercial es autónoma y tiene su propia área de investigación y
desarrollo, porque aquellos empleados trabajan directamente con los clientes e incorporan los
últimos requerimientos en la innvestigación y el desarrollo. Tenemos más de 4.000 patentes activas,
con 330 nuevas registraciones el último año. Nuestro presupuesto de desarrollo se remonta a más de
100 millones de francos suizos al año.


Situación del mercado


TPA: ¿Qué tan exitoso fue el año pasado para Oerlikon Textile?

Voigtländer: El año 2007 fue el mejor en la historia de la compañía. Las ventas
ascendieron a 2.700 millones de francos suizos. Ahora estamos experimentando una rebaja después de
la subida de los últimos años en todos los mercados. En el primer trimestre del 2008, tuvimos una
caída en pedidos de alrededor de un 35%. Hay fabricantes de maquinaria con caídas en pedidos de
hasta un 90%. Esto lleva a violentas caídas en las ventas. Pero todo el mundo ha sabido durante
décadas que la industria textil trabaja en ciclos. La caída ha sido simplemente muy extrema en esta
ocasión.



TPA: ¿Que cree usted que esto sucedió de esta manera en esta ocasión? ¿Se debió a la crisis
en los Estados Unidos?


Voigtländer: Bueno, esto está conectado con ese hecho solo un poco. No se puede
hechar la culpa a esta situación solamente – eso sería demasiado simple. Si uno tiene que mirar a
Asia, se crearonn grandes sobrecapacidades en China durante los últimos años. El crecimiento del
producto bruto doméstico fue gigantesco, con un crecimiento de 11.4% en el 2007. El gobierno quiere
disminuir el crecimiento a un 8% ahora y lo está haciendo. Vemos claras dificultades en la
financiación de los proyectos de nuestros clientes. También tenemos elevados precios para el
petróleo y el algodón, y esto significa que nuestros clientes ya no pueden ganar tanto dinero como
antes. Las pérdidas fueron grandes. ¿Y qué hace usted si se tienen pérdidas? Ya no se pueden hacer
inversiones. Y esto ejerce un efecto extremo en los bienes de inversión. No es que no haya dinero
allí – los proyectos han sido demorados.

Por supuesto, otro problema es la tasa de cambio con el dólar norteamericano. También
tenemos un tremendo cambio social en China hoy en día: se están enactando leyes para la protección
del medio ambiente y para la regulación de las fábricas. El crecimiento en Turquía con la hilatura
a rotores también ha llegado a su final. También vemos restricciones en las inversiones en India.
Esto significa que los tres mercados mayores – China, India y Turquía – han disminuído. La suma de
todas estas influencias golpea simplemente a todos. Por supuesto, hay nichos aquí y allí, pero nada
que sea tan fuerte.

TPA: ¿Y qué tanto tiempo cree usted que durará esta situación?

Voigtländer: Estamos más bien seguros que tendremos volúmenes bajos similares en
el 2009. Sin embargo, asumimos que la situación será mejor en el 2010, pero por supuesto, todo hay
que mirarlo ahora en la bola de cristal. Todavía hay algunas compañías que hacen inversiones en
forma contraria a los ciclos, y esto siempre resulta en algunos cambios en algún lugar. Tal
disminución, sin embargo, es una oportunidad para empresas fuertes. Por una parte, otra
consolidación en el mercado está ocurriendo; y por otro lado, los abastecedores de maquinaria
barata tienen grandes problemas – por ejemplo, en China. Los clientes ya no quieren más maquinaria
barata. Ellos quieren producir el mejor producto.


Grandes tendencias


TPA: Y en el cercano futuro, ¿Cómo ve usted el desarrollo de la producción de maquinaria
textil?


Voigtländer: Es cierto que el mercado mundial textil crecerá aún más. La población
aumenta, y, por consiguiente, la necesidad por textiles. Y si uno mira a países como China e India,
la necesidad doméstica es masiva.



TPA: ¿Qué está a la vanguardia del desarrollo?


Voigtländer: En primer lugar, la flexibilidad y los ahorros en energía. Por
supuesto, no se debe olvidar el desarrollo de los costos. Nosotros esperamos permanecer al nivel
con los costos, pero incrementando la calidad y productividad y reduciendo el consumo de
energía. 

Noviembre-Diciembre de 2008

SHARE